“Кебинные браки” А.П. Ермолова

Перепечатка с Кью. Может быть и так себе материальчик, но дорог… Дорог ощущением прощания с теми, с кем подружился, с кем прощаться не хотелось…

2
На Кавказе понятие “кебинный брак” обозначало временный брак. Такой брак предполагал заключение своеобразного договора о сожительстве, по которому муж обязался выплатить родителям определенную денежную сумму (калым) – и мусульманка становилась его законной женой на договорной срок. Дети, рожденные в таком браке, считались законными, но не наследовали состояние отца. По окончанию договора, женщина возвращалась в родительский дом и могла выйти замуж. На Кавказе у Ермолова было три кебинных брака. Но в его случае возникает вопрос о законности этих брачных союзов. Во-первых, они были разрешены не у всех мусульман – только у шиитов, а у суннитов, к которым принадлежали кумыки, они запрещались. Последняя кебинная жена Ермолова была кумычкой. При чём, и все другие его браки под вопросом: Ермолов не был мусульманином.
Алексей Петрович Ермолов никогда не был женат законно и даже, по свидетельству его современников, чуждался дамского общества. Впрочем, этому можно найти вполне рациональное объяснение. Генерал в написанных позже воспоминаниях признавался: “Вместе с Волынскою губерниею оставил я жизнь самую приятную. Скажу в коротких словах, что страстно любил W., девушку прелестную, которая имела ко мне равную привязанность. В первый раз в жизни приходила мне мысль о женитьбе, но недостаток состояния обеих сторон был главным препятствием, и я не в тех уже был летах, когда столько удобно верить, что пищу можно заменять нежностью. Впрочем, господствующею страстью была служба, и я не мог не знать, что только ею одною могу я достигнуть средств несколько приятного существования. Итак, надобно было превозмочь любовь. Не без труда, но я преуспел”.
Во время пребывания на Кавказе в 1816-1827 гг. генералу больше не приходилось превозмогать свои чувства. Он решал проблемы чувств при помощи “кебинных браков”.
Традиция продажи “временных жен” существовала не только на Кавказе, но и в странах Ближнего Востока и в Японии. Помните оперу Дж. Пуччини “Чио-Чио-Сан”? “Временный брачный контракт” – термин, обозначавший тип отношений между иностранцем (чаще американцем или русским) и японской подданной, согласно которому на время пребывания иностранца в Японии он получал в пользование (и содержание) “жену”. Сами иностранцы, в частности русские офицеры, называли таких “жён” мусумэ, от японского — “девушка, дочь”. Иногда мусумэ ошибочно сравнивались с гейшей. Хотя отличия есть: гейша считалась “усладой для души”, и телесные ласки не входили в её обязанности, тогда как мусумэ, принадлежавшая только одному мужчине согласно контракту, обязана была услаждать своего покровителя ещё и в постели, вследствие чего нередко рождались дети. У Ермолова их было шестеро: пять сыновей и дочь. Один сын умер в младенчестве, дочь по закону после окончания договора осталась с матерью.
Сыновья, первое время носившие фамилию Горские, как писал Ермолов, “без всяких прав на наследие, без покровительства и довольно несчастливые происхождением”, тем не менее заботой отца обделены не были. Все они получили образование в престижных военных училищах. Генерал добился, чтобы их признали его сыновьями, записали в дворянство и разрешили носить фамилию Ермоловы.
Забота о детях, рождённых в кебинных браках или усыновлённых пленных, была закреплена в негласном “кодексе чести” русского офицера.
Формально дети числились пленными, но это, верно, единственный случай в истории, когда пленным давали кров, одежду, питание, а главное – заботу и необычайно труднодоступное и дорогое по тем временам образование — как путёвку в жизнь. К примеру, при взятии  аула Дади-Юрт был “пленён” двухлетний мальчик, взятый на воспитание бароном Розеном. Позже этот мальчик станет известным чеченским поэтом и дослужится до чина коллежского асессора под именем Константина Михайловича Айбулата.
Или ещё такой пример: в 1829 г. переведенный на Кавказ рядовым в отдельный Кавказский корпус Бестужев -Марлинский взял из разоренного аула маленькую тавлинскую девочку – приютил, воспитывал как родную дочь. Говорят, Бестужев приютил сиротку из-за одиночества.
Петр Николаевич Ермолов, двоюродный брат прославленного генерала, одиночеством не страдал. У него была большая семья, семеро любимых детей… Но в его сердце нашлось местечко и для маленького чеченского мальчика, которого он искренне любил, называл “мой Петруша”, “мой чеченец” и сумел рассмотреть в нем талант художника.
Ну об этом я уже писала…
+1
1
+1
2
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
2

Автор: Larissa Chebaturkina

Литература, Русский и Родной язык,

“Кебинные браки” А.П. Ермолова: 1 комментарий

  1. А могло ли быть иначе? Многие годы в «глухопердях», на грани жизни и смерти, да это настолько естественно («Княжна Бела» – отзвук реальной жизни), что упоминание об этом не вызывает удивления. Всё, в особенности то, что происходило с детьми, вполне естественно для настоящего русского офицера.

    1

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вычислите: *Капча загружается...

Авторизация
*
*

Вычислите: *Капча загружается...


Регистрация
*
*
*
Пароль не введен
*

Вычислите: *Капча загружается...


Генерация пароля

Вычислите: *Капча загружается...