До сих пор литературоведы не поставили точку в споре: кто послужил прототипом Мцыри? Основной версией истории создания поэмы “Мцыри” М.Ю. Лермонтова служит рассказ А.П. Шан-Гирея:
В 1837 году, проезжая по Старой грузинской дороге, Лермонтов встретил в окрестностях Мцхеты монаха, который рассказал историю о маленьком пленнике, воспитаннике генерала Алексея Петровича Ермолова. Помните, у Лермонтова?
Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути…
Многие литературоведы называли поэму «Мцыри» «грузинским фольклором» и вопрос о прототипе полностью исключали.
Особое место в исследованиях, которые бы помогли разглядеть реальную фигуру, которая стояла за именем Мцыри, принадлежит Мадине Хасмагомедовне Шахбиевой, кандидату филологических наук, старшему научному сотруднику ИНИОН РАН. Она считает, что прототипом «Мцыри» был Петр Захаров, известный чеченский художник, чей автопортрет до войны украшал центральный зал Грозненского музея изобразительных искусств.
Это не совсем автопортрет. Скорее, воображаемый автопортрет – как бы”на вырост”. Пётр Захаров ушёл из жизни тридцатилетним, а с портрета на нас смотрит человек гораздо старше тридцати.
«Что мы знаем о Петре Захарове точно? Год рождения? — пишет Мадина Хасмагомедовна. – Он условно определен как 1816 год. Солдаты подобрали ребенка в 1819 году, и кто-то решил, что ему три года. Годом смерти долгое время считался 1852 год, но первый биограф Захарова — Николай Шабаньянц — установил, что художник умер в 1846 году. А точная дата стала известна только в 2017 году, когда я нашла его могилу на Ваганьковском кладбище в Москве: 9 июля.» (Подробно на сайте «Это Кавказ»: https://etokavkaz.ru/kultura/zagadochnaya-istoriya-zakharova-chechentca)
В 1816 г. Аул Дады-Юрт был процветающим надтеречным аулом. Кто бывал в этих краях, знает, как щедра здесь земля, какие плодоносящие тут сады.
Через год началась Большая Кавказская война. В 1819 году, когда А.П. Ермолов отдал приказ захватить аул, здесь произошло ожесточенное кровавое сражение. После битвы на краю обрыва солдаты наткнулись на умирающую женщину с раненым ребенком на груди. Мальчика подобрали, отдали для выхаживания солдату Захару (фамилия не установлена), который в борьбе за спасение ребенка проводил ночи у его постели.
Википедия сообщает, что подобрал его казак станицы Бороздиновская Захар Недоносов и крестил, дав свое имя.
Но «…в письме старшей дочери Петра Ермолова, – сообщает М. Шахбиева, – находим, что малыша крестил солдат Захар, по имени которого художник и получил свои фамилию и отчество. Не казак, а солдат! Фамилия «Недоносов» не встречается ни в одном архивном документе.» (Подробно на сайте «Это Кавказ»: https://etokavkaz.ru/kultura/zagadochnaya-istoriya-zakharova-chechentca
В Тифлисе и Мухровани маленький Пётр провёл около пяти лет, воспитываясь Захаром и самим Алексеем Ермоловым.
По прошествии этих пяти лет, в 1824-м году, ребёнок был крещен в Мухровани, в 30 верстах от Тифлиса. Там располагался штаб Кавказского гренадерского полка, которым командовал Петр Ермолов, двоюродный брат прославленного генерала. В штабе содержались и другие малолетние пленники, за ними присматривал граф Иван Симонич. И, видимо, смотрел хорошо, иначе не просил бы сам Алексей Петрович Ермолов в письме брату Петру Николаевичу взять к себе в Мухровань и его собственного сына Бахтияра, рожденного его кебинной женой.
Согласно «Свидетельству о взятии на воспитание» Захаров (вместе с другим пленным мальчиком — лезгином Павлушей) был передан Ермолову в 1824 году. П.Н. Ермолов еще был холост, собственных детей не имел, женился год спустя, поэтому воспитанию приёмных сыновей он отдавал всё своё свободное время.
Пётр Николаевич заметил, что одновременно с обучением грамоте Петя постоянно рисует. Всё, что попадается под руку. Сохранились письма, в которых Петр Ермолов трогательно заботится о судьбе своих приёмных сыновей. В связи с тем, что Устав тех лет запрещал брать на казенное обучение крепостных и инородцев, он в 1833 году просит бывших сослуживцев устроить его талантливого воспитанника в Императорскую Академию художеств в Санкт-Петербурге, так как боится, как бы Петруша не вырос из того возраста, когда может быть принят в Академию. В результате, Общество поощрения талантливых художников взяло Захарова под свою опеку. В 1836, через три года учебы, Петр Захаров успешно заканчивает Академию, вместе с аттестатом получает права почетного потомственного гражданина и звание свободного художника.
Сохранилась легенда о том, как была установлена национальность Петра Захарова.
У него были сестры. Старшая, оставшаяся в живых в числе 140 женщин и детей после разгрома аула Дады-Юрт, знала: брата взяли в плен и увезли – или в Москву, или в Петербург. Перед самым замужеством, она сказала жениху: «Я выйду за тебя тогда, когда ты найдешь моего брата и привезешь его в наш аул…». Молодой горец, дав невесте клятву, пустился в путь. Он нашел ее брата, вместе с ним вернулся в Дады-Юрт. Старики спросили девушку: «Как ты определишь, что это твой брат?» «Когда он был младенцем, я нянчила его и нечаянно выпустила из рук. Он упал на землю, зацепил лежавшую косу, и у правой лопатки поранил спину. Если это мой брат, на его спине должен быть шрам». Через переводчика юношу, приехавшего из столицы, попросили поднять рубашку. Под правой лопаткой был продолговатый шрам…
Легенда? Быль? Мадина Хасмагомедовна Шахбиева считает, что эта история может быть правдой.
Поэме М.Ю. Лермонтова предшествует эпиграф – строка из Библии: «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю», он отражает основное движение поэмы. Но первоначально эпиграфом к поэме служило французское изречение: «On n’a qu’une seule patrie» («Родина бывает только одна»). Этот эпиграф, безусловно, к самой жизни художника. Проживая за пределами своей этнической родины, П. Захаров не забывал о своем чеченском происхождении: свои работы он подписывал «Захаров-Чеченец», «Захаров Дада-Юртский», «Захаров из чеченцев», «Чеченец из Дада-Юрта».
Около200 работ: рисунков, набросков,полотен включено в наследие художника. Но М.Х. Шахбиева отмечает: «Обычно, когда говорят о количестве, имеют в виду живописные работы, а их около 50. Этот список мне недавно удалось пополнить портретом Екатерины Столыпиной. (Подробно на сайте «Это Кавказ»: https://etokavkaz.ru/kultura/zagadochnaya-istoriya-zakharova-chechentca).
Среди портретов кисти Петра Захарова есть и портрет М.Ю. Лермонтова. По воспоминаниям современников, Лермонтов считал, что Захаров ему польстил. 🙂
Познакомиться с живописными работами Петра Захарова можно здесь. https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_картин_Петра_Захаровича_Захарова-Чеченца
+1
+1
+1
+1
+1
+1
+1
Хочется поблагодарить Вас за очень интересные публикации! Читаю с удовольствием и жду новых!
Спасибо!
Как интересно! Иллюстрации придают шарм посту!
Спасибо! Иллюстрации не моя заслуга – помогли. На Кью было проще с этим, здесь пока блуждаю…
Прекрасная публикация! Пусть у нее будет долгая жизнь и множество просмотров!
Лариса, если в публикации выделить мышкой слово “здесь”, то откроется строка, куда можно будет ввести ссылку (ее выделить и вставить клавишами ctrl+v) https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_картин_Петра_Захаровича_Захарова-Чеченца /попробуйте.
Это игра?
Слово “здесь” встречается уже вначале дважды: “земля здесь щедра” и “здесь произошло сражение”
… и в самом конце статьи.
Где щёлкать? :))
Возможно пропустила время, отведённое на действие, возможно очередной мой (!) “гавагай”