3 интересует 0 не интересует
70 просмотров
от vladimir-bombin (305 баллов) в категории Филология
Вообще по логике, если люди постоянно при общении используют определённое слово, и при этом отлично понимают друг друга, значит такое слово есть. Так намного логичнее.

2 Ответы

3 интересует 0 не интересует
от larisa-chebaturkena (7.1 тыс. баллов)
редактировать от larisa-chebaturkena
 
Лучший ответ
В прямом смысле - слова "нету" в русском литературном не существует, есть слово "нет"

Слово "нету" просторечное.

Смысл фразы "Нету такого слова "нету", на мой взгляд, в том, что делая замечание кому-либо о правильности произношения, ударения, употребления, значения, не делай сам грубых ошибок - иначе твоё мнимое превосходство вылезет наружу и будет выглядеть смешно
от andy33 (1.1 тыс. баллов)
1 0

Русская литература:

-- Житья от него нету, вашескородие! (А.П.Чехов, Унтер Пришибеев)

-- Хозяйка! нет ли в избе другого угла? Нету, родимый. (А.С.Пушкин, Борис Годунов)

-- Но голова у нас, какой в России нету (А.С.Грибоедов. Горе от ума)

***

Справка:

др.-русск. нѣту - из более старого *не ѥ ту. Сращение др.-рус. не (есть) тъ, где тъ (или ту) является усилительный местоименной частицей.

от andreyofedotov (111 тыс. баллов)
2 0
Просторечное разумеется. Но моя трактовка ближе к трактовке Анны.
Намеренное огрубление/искажение стиля, типа "Молодец, возьми с полки пирожок!". По смыслу ближе к "Не можешь -- научим, не хочешь -- заставим!", но помягче -- не ищи причину, ищи способ решения
от larisa-chebaturkena (7.1 тыс. баллов)
редактировать от larisa-chebaturkena
1 0
Анди, я думаю, неверно использовать в качестве аргумента в пользу классификации слова как литературного фрагменты произведений классической литературы, которые, по сути, являются прямой речью действующих лиц. Автор мог нарочно выбрать просторечное слово и поместить его в реплику героя, чтобы охарактеризовать его. Все Ваши примеры говорят (прежде всего, конечно,о Вашей начитанности) именно об этом (и унтер Пришибеев, и хозяйка не шибко образованные люди). Несколько выбивается из этого ряда герой Грибоедова, но тут следует делать поправку на эпоху освоения русского языка дворянским сословием, в котором всё ещё можно было слышать французскую речь, вернее, смешение французского с нижегородским :))

P.S. Cлово  "не шибко"= не очень, недостаточно - тоже просторечное.
от larisa-chebaturkena (7.1 тыс. баллов)
0 0
Андрею. Спасибо.

Можно и так истолковать. Многозначие, смысловые различия одного и того же слова или идиомы.
от andy33 (1.1 тыс. баллов)
0 0

Я хотел показать, что слово "нет" это упрощение от изначального - "не ѥ ту" .

Что хотели сказать авторы, вкладывая в речь персонажей начальную форму слова, комментировать не возьмусь smiley

от larisa-chebaturkena (7.1 тыс. баллов)
0 0

А зачем?

Я хотел показать, что слово "нет" это упрощение от изначального - "не ѥ ту" .

 Речь ведь шла не об исторической грамматике? Хотя, иногда так бывает, хочется написать о том, что интересно, даже если это слегка соприкасается с темой 

от andy33 (1.1 тыс. баллов)
0 0

А зачем?

Иногда говорят, что вежливость это грубость доведённая до совершенства. Вот andreyofedotov в своем комментарии оставил такую фразу - "...Намеренное огрубление/искажение стиля..." с которой Вы согласились. Для меня такая трактовка не приемлема, т.к. это слово "нет" произошло от "нету", а не наоборот. Другими словами, исторически, по происхождению, это слово "нет" является жаргоном / производным / упрощением слова "нету", а не наоборот. Не было бы "нету", не появилось бы и "нет"smiley.

от larisa-chebaturkena (7.1 тыс. баллов)
1 0

Анди, не нужно додумывать про вежливость. Какая-то инквизиторская жестокость подразумевается Вами в элементарной вежливости.С Андреем согласилась по существу - использование просторечных слов в речи (намеренное или случайное) характеризует говорящего, является его речевой характеристикой или же характеристикой стиля автора.

С Вами не согласилась только потому, что произошла подмена темы. Из семантической области Вы ушли в историческую грамматику. Я ведь не стала доказывать Вам что во фразе 

слово "нет" это упрощение от изначального - "не ѥ ту"

содержится фактическая ошибка. Её, кстати, нет: Вы дали верную историческую справку происхождения слова. Я просто отметила, что Ваши рассуждения относятся к исторической грамматике и поэтому неуместны в рассуждениях о смысле фразы "Нету слова нету" .

3 интересует 0 не интересует
от annacige (25.2 тыс. баллов)
Ну,есть другой вариант этой фразы:"Никогда не говори "никогда"".Я и сама эту фразу люблю-значит, что в жизни возможен любой вариант развития событий, и исключать ничего нельзя.Так я понимаю Ваш вопрос-а слово "нет" конечно есть,и говорить его приходится.Без слова "нет" тоже нельзя..

Внимание!

Вы можете на сайте Q&A опубликовать пост,  задать  вопрос.  Сообщество сайта отвечает на любые вопросы, кроме политических.
Благодарим за участие!


  1. Главная
  2. Написать пост
  3. Новые публикации
  4. Достижения
  5. Личный кабинет
  6. Дзен-канал Askanswer
  7. Общение

Популярные теги

жизнь человек общество люди праздник философия физика история здоровье биология женщина еда медицина психология сайт-q&a математика мужчина новый-год дети деньги литература - эволюция кино искусство школа религия любовь семья лето бог образование транспорт работа экономика финансы отношения наука искусственный-интеллект опыт погода питание ии время города-и-страны егэ животные отдых красота технологии вселенная город химия духовность материя закон спорт сознание техника земля программирование астрономия информация общение климат мода жизненный экология весна идеальное автомобиль космос животные-дома дом пространство вопросы специальная-теория-относительности диалектика культура россия напитки ссср фотон магазин туризм пространство-время движение воспоминания учитель будущее музыка днк законы-природы скорость-света брак советы покупки друзья вода торговля

2.9 тыс. вопросов

9.5 тыс. ответов

17.7 тыс. комментариев

105 пользователей

...